LOUNGE BAR

 


PETISCOS SNACKS

Mix de croquetes 10 unid. R$ 28,00
Bacalhau, feijoada e camarão
Mix of croquettes: codfish, typical Brazilian feijoada and shrimp

Camarão crocante ao molho de gengibre 6 unid. R$ 38,00
Crispy shrimp in ginger sauce

Picanha Uruguaia ao molho Chimichurri para compartilhar R$ 98,00
Uruguayan Rump steak to share with Chimichurri sauce

Filé mignon aperitivo ao molho Dijonnaise ou pimenta verde R$ 59,00
Grilled filet mignon with Dijonnaise sauce or green pepper sauce

Canapés de carpaccio ou Salmão defumado R$ 36,00
Canapes of carpaccio or smoked Salmon

Batatas fritas French fries R$ 18,00

Pastelzinho de carne seca acebolada 10 unid. R$ 29,00
Pastry with sun dried beef and onion

Queijo misto do dia com pães variados R$ 45,00
Mix cheese with bread of the day


SANDUÍCHES SANDWICHES

Misto quente Pão de forma, presunto e queijo R$ 24,00
Melted cheese and ham on toast (hot or cold)

Hamburguer Hamburger R$ 36,00

Cheese Burger R$ 39,00

Club Sandwich R$ 36,00
Peito de Peru defumado, presunto, queijo, bacon, ovo cozido e maionese
Turkey breast, ham, crispy bacon, cheese, boiled egg and mayonnaise

Submarino de filé ou frango R$ 39,00
Baguete com filé mignon ou filé de frango com molho tártaro, alface, tomate e queijo.
French bread with filet mignon or filet chicken with tartar sauce, lettuce, tomato and cheese.

Submarino Napolitano R$ 36,00
Baguete com alface, tomate, mozzarela de búfala, cebola, orégano e azeite
Napolitan Submarine – French bread with lettuce, tomato, buffalo mozzarella, onion, oregano and olive oil

Beirute de atum à provençal R$ 39,00
Pão sírio com alface, tomate, cebola, atum, maionese, ovo cozido e salsa
Tuna fish on pitta bread with lettuce, tomato, onion, boiled egg and parsley

 

Não aceitamos cheques. Aceitamos cartão de débito e crédito.
Cobramos 12% taxa de serviço.
Do not accept checks. Accept debit and credit card. Service charge 12%

CONSUMIDOR: O acesso às dependências onde são preparados e armazenados os alimentos é garantido por lei Nº 8.431, de 17 de Julho de 1995.
DISQUE PROCON: 151 | ANVISA ATENDE: 0800 642 9782 | www.procon.sp.gov.br

*Bebidas alcoólicas somente para maiores de 18 anos*
Se beber, não dirija.

Procon phone 151 (Bureau of consumer protection)

*It is not allowed to sell alcoholic beverages to person under the age of 18*
“If you drink, do not drive”